Skip to main content

Mizo Kristian Hla Hmasa Ber [verified] Official

The question of the "first" hymn is more than a historical curiosity; it is a key to understanding a cultural and spiritual revolution. The earliest songs laid the foundations for a tradition of music that is central to Mizo Christian identity. Today, the descendants of these early hymns are still sung, their tunes and translations preserved in modern editions of the Kristian Hla Bu , a testament to their enduring power.

Kum tam ka zawng a, a chhar a har; Mi sual ka ni lo, ka inbe miah lo, Mahse Isua ka zawn ta.

In English:

He hla hi (kum sang khat zahmatsarih leh sawm pakhat) vel khan phuah a ni a. He hun lai hi Mizoramah sakhaw harhna a vawihnihna (Second Revival) lo thlen zual lai a ni. Harhna avanga Thlarau Thianghlimin Patea a han khawih khan, a thinlung chhungril aṭanga lo chhuak hla chu he hla, "Isua ka thian a ni" tih hi a lo ni ta a ni. Hla Thlankhawm Leh Hla Chhung Thupui

Pathian nung leh hmangaihna Pathian kan hmelhriatna bul a ni. mizo kristian hla hmasa ber

(Thluk: 8.7.8.7.D)

for "Isu vanah a om a" or more information on the history of the Mizo hymnbook Founding of Mizoram Presbyterian Church | PDF - Scribd The question of the "first" hymn is more

Hmanlai Mizo khua kha ramhuai hlauh vanga thla phang renga nun hman a nih thin laiin, he hla hian thlamuanna leh nun zalenna thar a rawn thlen a ni.

He hla hi vawiin thlengin Mizote hian kan la sa reng a, thihnaah emaw, lungngaihni leh thlamuan kan mamawh hunah kan la hmang hle a ni. Hla Dang Hmasate Kum tam ka zawng a, a chhar a